domingo, 30 de junio de 2013

Vintage

(CAT) El pitjor que et pot passar quan saps fer ganxet, es que et demanin fer un tapete en cotó blanc per posar a taula... Si no fos perquè m'ho va demanar ma mare...  I es que aquest tapete és una especie de "restauració".L'he copiat, a ull, d'un tapete que va fer la germana de la meva besàvia fa com 100 anys. La tela formava part d'una tovallola antiga de lli, feta en un telar a mà en un telar artesà que encara conservem... Dolor, és dir poc, quan he hagut de tallar el tros que necessitava...quasi que em tremolaven les mans...


(ES) Lo peor que te puede pasar cuando sabes hacer ganchillo, es que te pidan hacer un tapete de algodón blanco para poner en una mesa... Si no fuese por que me lo pidió mi madre...  I es que éste tapete es una especie de "restauración".Lo he copiat a ojo de un tapete hecho por la hermana de mi bisabuela, hace como unos 100 años. La tela que he usado formaba parte de una toalla antigua de lino, tejida a mano en el telar artesano que aun se conserva... Dolor, es decir poco, cuando he tenido que cortar el trozo que necesitava...casi que me temblaban las manos...

(EN) The worst thing that can happen when you know to crochet is that a mother request you to make a white cotton rug for the table... I can do that only for a mother... This rug is a copy of another one made by the sister of mygreat-grandmother, a hundred years ago. The fabric was taken from an old linen towel handwoven in the loom that my family still conserve...I felt pain when I cut the peace I need for the rug...

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada