miércoles, 5 de diciembre de 2012

Knitting for Nancy

Desde que me fui de casa, mi madre, de vez en cuando, me va echando la indirecta para que me lleve mis cosas. Ésta vez le tocó a mis tres muñecas Nancy. Y le contesté a mi madre que se la podía quedar.
-  Vamos mamá!, ¿y para que las voy a querer?
Entonces mi madre, utilizó sus armas de madre, y me contestó:
- ¿Pero tu no sabes que esas muñecas valen por lo menos más de 100€ cada una?

Aquí flipé con mi madre, mis tres muñecas negras de polvo, con gomas oxidadas en sus mugrientos pelos... ¿como iban a ser tan caras? ¿Después de pasar por mis infantiles manos? El caso es que me puse a buscar en el Google... y no valían 100€.... sinó que incluso más! Total, que las lavé, les saqué la mugre, las volví a lavar... miré los vestidos... a cada qual más horrible... y dije... chicas... os tenéis que modernizar. Así que he tejido una chaquetita Shalom Cardigan para mi Nancy Belbeton. ¿A que quedó guapa?


Des que vaig marxar de casa, ma mare, de tant en tant, em fot la indirecta de que m'emporti les meves coses. Aquest cop li ha tocat a les meves nines Nancy. Yo li vaig respondre que se les podía quedar...
- Però mama!  ¿I per a que les vull?
Llavors la meva mare, va fer servir les seves armes de mare... i em digué:
- Tu saps el que costa cada una d'aquestes nines? Mínim 100€ cada una!

Aqui vaig flipar amb ma mare, les meves tres nines negres de pols, amb gomes plenes d'òxid en uns cabells plens de mugre... no podia ser... Després d'haver sobreviscut en les meves mans infantils... Però em vaig posar a cercar al Google...  y valen més de 100€. Així que les vaig rentar, els vaig treure la porqueria, l'òxid... vaig mirar els vestit... que em van semblar horribles... i em vaig dir... noies.... aixó no pot ser... us heu de modernitzar. Aixi que vaig fer una jaqueta Shalom Cardigan per la meva Nancy Belbeton. ¿A que ha quedat preciosa?


Since I left home, my mother, from time to time, remind me to take my stuff to my home.
This time it was the turn of my dolls. I answered my mother that I didn't need them.
- But mother... And for what I want them?
Then my mother told me:
- But...  Don't you  know that these dolls are worth at least over 100 each?

I was very surprised with my mother... three dirty dolls... with oxide hair...  They can not be as expensive... I searched in Google, and they cost more than 100€. For this reason, I washed them, I taked off dirty, and I brushed them. After I looked at clothes... very horrible clothes... girls... This can not be... You must to modernize. I knitted a Shalom Cardigan for my Nancy Belbeton. Is she cute?


3 comentarios:

  1. Quedo preciosa tu muñeca.
    Y tu madre tiene razón los juguete de vuestra época, se valoran mucho hoy día.

    Besitos.

    ResponderEliminar
  2. Hola, me han encargado ropa para la Nancy, pero no tengo esa muñeca y no sé las dimensiones. Si me puedes decir los puntos y el tipo de agujas que has usado, y las medidas, se te agradecería

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para que Nancy es? La nueva o la antigua? La actual es más grande...

      Eliminar